
|
|
ORIGINAL TRANSLATIONS |
Translations below are provided by Jin Zhang |
English (EN)
English |
Packaging
Jinlongquan brand has been in Hubei for more than 40 years. This time, it creates a series of beer that can represent Hubei culture. The designer uses Chinese calligraphy to express the dialect culture. At the same time, he paints the most representative buildings and water system in Hubei (Hubei has the reputation of being a province with thousands of lakes), characters and consumption scenes, and integrates more flavor of life and sense of fashion. People can talk about the dialect on the bottle. Take a look at your hometown in the illustration to enhance the interaction with consumers. |
|
TRANSLATIONS BASED ON ORIGINAL ENGLISH TEXT |
Translations below are provided third-party translators. |
Afrikaans (AF)
Afrikaans |
Verpakking
Jinlongquan-handelsmerk is al meer as 40 jaar in Hubei. Hierdie keer skep dit 'n reeks bier wat die Hubei-kultuur kan verteenwoordig. Die ontwerper gebruik Chinese kalligrafie om die dialekkultuur uit te druk. Terselfdertyd verf hy die mees verteenwoordigende geboue en waterstelsel in Hubei (Hubei het die reputasie dat dit 'n provinsie met duisende mere is), karakters en verbruikstonele, en integreer meer lewensgeur en sin vir mode. Mense kan praat oor die dialek op die bottel. Kyk na jou tuisdorp in die illustrasie om die interaksie met verbruikers te verbeter. |
Albanian (SQ)
gjuha shqipe |
Paketimi
Marka Jinlongquan ka qenë në Hubei për më shumë se 40 vjet. Këtë herë, ajo krijon një seri birre që mund të përfaqësojë kulturën Hubei. Dizajneri përdor kaligrafinë kineze për të shprehur kulturën e dialekteve. Në të njëjtën kohë, ai pikturon ndërtesat më përfaqësuese dhe sistemin e ujit në Hubei (Hubei ka reputacionin e të qenit një provincë me mijëra liqene), personazhe dhe skena konsumi dhe integron më shumë shije të jetës dhe ndjenjën e modës. Njerëzit mund të flasin për dialektin në shishe. Hidhini një sy qytetit tuaj të lindjes në ilustrim për të përmirësuar ndërveprimin me konsumatorët. |
Amharic (AM)
አማርኛ |
ማሸግ
የጂንሎንግኳን ብራንድ በሁቤይ ከ40 ዓመታት በላይ ቆይቷል። በዚህ ጊዜ የሁቤይ ባህልን ሊወክል የሚችል ተከታታይ ቢራ ይፈጥራል። ንድፍ አውጪው የቋንቋውን ባህል ለመግለጽ የቻይንኛ ካሊግራፊን ይጠቀማል። በተመሳሳይ ጊዜ በሁቤይ ውስጥ በጣም ተወካይ የሆኑትን ሕንፃዎችን እና የውሃ ስርዓትን (Hubei በሺዎች የሚቆጠሩ ሀይቆች ያሉበት ክፍለ ሀገር የመሆን ስም አለው) ፣ ገጸ-ባህሪያት እና የፍጆታ ትዕይንቶች ፣ እና የበለጠ የህይወት ጣዕም እና የፋሽን ስሜትን ያዋህዳል። ሰዎች በጠርሙሱ ላይ ስላለው ዘዬ መናገር ይችላሉ። ከተጠቃሚዎች ጋር ያለውን ግንኙነት ለማሻሻል የትውልድ ከተማዎን በምሳሌው ላይ ይመልከቱ። |
Arabic (Standard) (AR)
العربية |
العبوة
العلامة التجارية Jinlongquan موجودة في Hubei منذ أكثر من 40 عامًا. هذه المرة ، تخلق سلسلة من البيرة التي يمكن أن تمثل ثقافة هوبي. يستخدم المصمم الخط الصيني للتعبير عن ثقافة اللهجة. في الوقت نفسه ، يرسم المباني الأكثر تمثيلاً ونظام المياه في هوبي (تشتهر هوبى بكونها مقاطعة تضم آلاف البحيرات) ، والشخصيات ومشاهد الاستهلاك ، وتدمج المزيد من نكهة الحياة والشعور بالموضة. يمكن للناس التحدث عن اللهجة على الزجاجة. ألق نظرة على مسقط رأسك في الرسم التوضيحي لتعزيز التفاعل مع المستهلكين. |
Armenian (HY)
Հայերեն |
Փաթեթավորումը
Jinlongquan ապրանքանիշը Հուբեյում է ավելի քան 40 տարի: Այս անգամ այն ստեղծում է գարեջրի մի շարք, որը կարող է ներկայացնել Հուբեյի մշակույթը: Դիզայները օգտագործում է չինական գեղագրություն՝ արտահայտելու բարբառային մշակույթը։ Միևնույն ժամանակ, նա նկարում է Հուբեյի ամենաներկայացուցիչ շենքերը և ջրային համակարգը (Հուբեյն ունի հազարավոր լճերով գավառի համբավ), կերպարներ և սպառման տեսարաններ և ինտեգրում է կյանքի ավելի համն ու նորաձևության զգացումը: Շշի վրա մարդիկ կարող են խոսել բարբառի մասին։ Նայեք ձեր հայրենի քաղաքին պատկերազարդում` սպառողների հետ փոխգործակցությունը բարելավելու համար: |
Azerbaijani (AZ)
azərbaycan dili |
Qablaşdırma
Jinlongquan markası 40 ildən çoxdur Hubeidədir. Bu dəfə Hubei mədəniyyətini təmsil edə biləcək bir sıra pivə yaradır. Dizayner dialekt mədəniyyətini ifadə etmək üçün Çin xəttatlığından istifadə edir. Eyni zamanda, o, Hubeydəki ən təmsil olunan binaları və su sistemini (Hubei minlərlə gölləri olan bir əyalət kimi tanınır), personajları və istehlak səhnələrini çəkir və həyatın daha çox ləzzətini və dəb hissini birləşdirir. İnsanlar şüşənin üzərindəki ləhcədən danışa bilərlər. İstehlakçılarla qarşılıqlı əlaqəni artırmaq üçün illüstrasiyada məmləkətinizə nəzər salın. |
Basque (EU)
euskara, euskera |
Ontzi Bat
Jinlongquan markak 40 urte baino gehiago daramatza Hubei-n. Oraingoan, Hubei kultura irudika dezaketen garagardo sorta bat sortzen du. Diseinatzaileak kaligrafia txinatarra erabiltzen du dialektoaren kultura adierazteko. Aldi berean, Hubei-ko eraikin eta ur-sistema adierazgarrienak margotzen ditu (Hubeik milaka laku dituen probintzia izatearen ospea du), pertsonaiak eta kontsumo-eszenak, eta bizitzaren kutsu eta modaren zentzu gehiago integratzen ditu. Jendeak botilako dialektoari buruz hitz egin dezake. Begiratu ilustrazioan zure jaioterriari kontsumitzaileekiko elkarrekintza hobetzeko. |
Belarusian (BE)
беларуская мова |
Тара
Брэнд Jinlongquan існуе ў правінцыі Хубэй больш за 40 гадоў. На гэты раз ён стварае серыю піва, якое можа прадстаўляць культуру Хубэй. Для выражэння дыялектнай культуры дызайнер выкарыстоўвае кітайскую каліграфію. У той жа час ён малюе найбольш рэпрэзентатыўныя будынкі і сістэму водазабеспячэння ў правінцыі Хубэй (Хубэй мае рэпутацыю правінцыі з тысячамі азёр), персанажаў і сцэны спажывання, а таксама аб'ядноўвае больш каларыту жыцця і пачуцця моды. На бутэльцы можна гаварыць пра дыялект. Паглядзіце на свой родны горад на ілюстрацыі, каб палепшыць узаемадзеянне са спажыўцамі. |
Bengali (BN)
বাংলা |
প্যাকেজিং
জিনলংকুয়ান ব্র্যান্ড 40 বছরেরও বেশি সময় ধরে হুবেইতে রয়েছে। এই সময়, এটি বিয়ারের একটি সিরিজ তৈরি করে যা হুবেই সংস্কৃতির প্রতিনিধিত্ব করতে পারে। ডিজাইনার উপভাষা সংস্কৃতি প্রকাশ করতে চীনা ক্যালিগ্রাফি ব্যবহার করে। একই সময়ে, তিনি হুবেইতে সবচেয়ে প্রতিনিধিত্বমূলক ভবন এবং জলের ব্যবস্থা (হাজার হাজার হ্রদ সহ একটি প্রদেশ হিসাবে হুবেই এর খ্যাতি রয়েছে), চরিত্র এবং ভোগের দৃশ্যগুলি আঁকেন এবং জীবনের আরও স্বাদ এবং ফ্যাশনের অনুভূতিকে একীভূত করেন। মানুষ বোতলের উপর উপভাষা সম্পর্কে কথা বলতে পারেন. ভোক্তাদের সাথে মিথস্ক্রিয়া বাড়ানোর জন্য দৃষ্টান্তে আপনার শহরটি দেখুন। |
Bosnian (BS)
bosanski jezik |
Ambalaža
Brend Jinlongquan je u Hubeiju više od 40 godina. Ovog puta stvara seriju piva koje može predstavljati kulturu Hubeija. Dizajner koristi kinesku kaligrafiju da izrazi dijalekatsku kulturu. Istovremeno, slika najreprezentativnije zgrade i vodovodni sistem u Hubeiju (Hubei ima reputaciju provincije sa hiljadama jezera), likove i scene potrošnje, i integriše više ukusa života i smisla za modu. Ljudi mogu pričati o dijalektu na boci. Pogledajte svoj rodni grad na ilustraciji kako biste poboljšali interakciju s potrošačima. |
Bulgarian (BG)
български език |
Опаковката
Марката Jinlongquan съществува в Хубей повече от 40 години. Този път създава серия от бира, която може да представи културата на Хубей. Дизайнерът използва китайска калиграфия, за да изрази диалектната култура. В същото време той рисува най-представителните сгради и водна система в Хубей (Хубей има репутацията на провинция с хиляди езера), герои и сцени на потребление и интегрира повече вкус на живот и усещане за мода. Хората могат да говорят за диалекта на бутилката. Погледнете родния си град в илюстрацията, за да подобрите взаимодействието с потребителите. |
Burmese (MY)
ဗမာစာ |
Packaging
Jinlongquan အမှတ်တံဆိပ်သည် Hubei တွင်နှစ်ပေါင်း 40 ကျော်ရှိခဲ့သည်။ ယခုတစ်ကြိမ်တွင် ၎င်းသည် ဟူဘေးယဉ်ကျေးမှုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည့် ဘီယာစီးရီးများကို ဖန်တီးသည်။ ဒီဇိုင်နာသည် ဒေသိယယဉ်ကျေးမှုကို ဖော်ပြရန်အတွက် တရုတ်လက်ရေးလှကို အသုံးပြုသည်။ တစ်ချိန်တည်းတွင် သူသည် Hubei ရှိ ကိုယ်စားပြုအဆောက်အအုံများနှင့် ရေစနစ်အများဆုံး (Hubei တွင် ရေကန်ထောင်ပေါင်းများစွာရှိသော ပြည်နယ်တစ်ခုအဖြစ် ကျော်ကြားသည်)၊ ဇာတ်ကောင်များနှင့် စားသုံးမှုမြင်ကွင်းများကို ခြယ်မှုန်းကာ ဘဝ၏အရသာနှင့် ဖက်ရှင်ခံစားမှုတို့ကို ပိုမိုပေါင်းစပ်ထားသည်။ လူတွေက ပုလင်းပေါ်က ဒေသိယစကားအကြောင်း ပြောနိုင်တယ်။ စားသုံးသူများနှင့် အပြန်အလှန်ဆက်ဆံမှုကို မြှင့်တင်ရန် ပုံဥပမာတွင် သင့်မွေးရပ်မြေကို ကြည့်ပါ။ |
Catalan (CA)
català, valencià |
L'envàs
La marca Jinlongquan ha estat a Hubei des de fa més de 40 anys. Aquesta vegada, crea una sèrie de cerveses que poden representar la cultura Hubei. El dissenyador utilitza la cal·ligrafia xinesa per expressar la cultura dialectal. Al mateix temps, pinta els edificis i el sistema d'aigua més representatius de Hubei (Hubei té la fama de ser una província amb milers de llacs), personatges i escenes de consum, i integra més sabor a la vida i el sentit de la moda. La gent pot parlar del dialecte de l'ampolla. Fes una ullada a la teva ciutat natal a la il·lustració per millorar la interacció amb els consumidors. |
Cebuano (CEB)
Sinugboanon |
Ang Packaging
Ang Jinlongquan brand naa sa Hubei kapin sa 40 ka tuig. Niining higayona, nagmugna kini usa ka serye sa beer nga mahimong magrepresentar sa kultura sa Hubei. Gigamit sa tigdesinyo ang Chinese calligraphy aron ipahayag ang kultura sa diyalekto. Sa parehas nga oras, gipintalan niya ang labing representante nga mga bilding ug sistema sa tubig sa Hubei (ang Hubei adunay reputasyon nga usa ka probinsya nga adunay libu-libo nga mga lanaw), mga karakter ug mga eksena sa pagkonsumo, ug gisagol ang labi nga lami sa kinabuhi ug pagbati sa uso. Ang mga tawo mahimong maghisgot bahin sa diyalekto sa botelya. Tan-awa ang imong lungsod nga natawhan sa ilustrasyon aron mapalambo ang interaksyon sa mga konsumedor. |
Chichewa (NY)
chiCheŵa, chinyanja |
Kulongedza
Mtundu wa Jinlongquan wakhala ku Hubei kwazaka zopitilira 40. Nthawi ino, imapanga mowa wambiri womwe ukhoza kuyimira chikhalidwe cha Hubei. Wopangayo amagwiritsa ntchito calligraphy yaku China kuti afotokoze chikhalidwe cha chilankhulo. Panthawi imodzimodziyo, amajambula nyumba zoimira kwambiri ndi madzi ku Hubei (Hubei ali ndi mbiri yokhala ndi chigawo chokhala ndi nyanja masauzande), otchulidwa ndi zochitika zogwiritsira ntchito, ndikugwirizanitsa kukoma kwa moyo ndi malingaliro a mafashoni. Anthu amatha kulankhula za chilankhulo chomwe chili pa botolo. Yang'anani kwanuko m'fanizoli kuti muwonjezere kuyanjana ndi ogula. |
Chinese (Cantonese) (ZY)
广州话 - 廣州話 |
包裝
金龍泉品牌在湖北已有40多年曆史。此次,打造出代表湖北文化的系列啤酒。設計師用中國書法來表達方言文化。同時,他描繪了湖北(湖北素有千湖之省)最具代表性的建築、水系、人物、消費場景,融入了更多的生活氣息和時尚感。人們可以談論瓶子上的方言。看看插圖中的家鄉,加強與消費者的互動。 |
Corsican (CO)
corsu, lingua corsa |
Imballaggio
A marca Jinlongquan hè stata in Hubei per più di 40 anni. Questa volta, crea una seria di cerveza chì ponu rapprisintà a cultura Hubei. U designer usa a calligrafia cinese per sprime a cultura dialettale. À u listessu tempu, pittura l'edificazioni più rapprisentanti è u sistema d'acqua in Hubei (Hubei hà a reputazione di esse una pruvincia cù millaie di laghi), caratteri è sceni di cunsumu, è integra più sapori di vita è sensu di moda. A ghjente pò parlà di u dialettu nantu à a buttiglia. Fighjate à a vostra cità nativa in l'illustrazione per rinfurzà l'interazzione cù i cunsumatori. |
Croatian (HR)
hrvatski jezik |
Ambalaža
Brend Jinlongquan postoji u Hubeiju više od 40 godina. Ovoga puta stvara seriju piva koja mogu predstavljati kulturu Hubeija. Dizajner koristi kinesku kaligrafiju kako bi izrazio kulturu dijalekta. U isto vrijeme slika najreprezentativnije građevine i vodovodni sustav u Hubeiju (Hubei ima reputaciju pokrajine s tisućama jezera), likove i scene potrošnje, te integrira više okusa života i smisla za modu. Ljudi mogu govoriti o dijalektu na boci. Pogledajte svoj rodni grad na ilustraciji kako biste poboljšali interakciju s potrošačima. |
Czech (CS)
čeština, český jazyk |
Obal
Značka Jinlongquan je v Hubei již více než 40 let. Tentokrát vytváří sérii piv, které mohou reprezentovat kulturu Hubei. Návrhář používá čínskou kaligrafii k vyjádření kultury dialektu. Zároveň maluje nejreprezentativnější budovy a vodní systém v Hubei (Hubei má pověst provincie s tisíci jezery), postavy a konzumní scény a integruje více chuti života a smyslu pro módu. Lidé mohou mluvit o dialektu na láhvi. Podívejte se na ilustraci na své rodné město, abyste zlepšili interakci se spotřebiteli. |
Danish (DA)
dansk |
Emballage
Jinlongquan-mærket har været i Hubei i mere end 40 år. Denne gang skaber det en række øl, der kan repræsentere Hubei-kulturen. Designeren bruger kinesisk kalligrafi til at udtrykke dialektkulturen. Samtidig maler han de mest repræsentative bygninger og vandsystem i Hubei (Hubei har ry for at være en provins med tusindvis af søer), karakterer og forbrugsscener og integrerer mere livssmag og sans for mode. Folk kan tale om dialekten på flasken. Tag et kig på din hjemby i illustrationen for at forbedre interaktionen med forbrugerne. |
Dutch (NL)
Nederlands, Vlaams |
Verpakking
Het merk Jinlongquan is al meer dan 40 jaar in Hubei. Deze keer creëert het een serie bieren die de Hubei-cultuur kan vertegenwoordigen. De ontwerper gebruikt Chinese kalligrafie om de dialectcultuur uit te drukken. Tegelijkertijd schildert hij de meest representatieve gebouwen en het watersysteem in Hubei (Hubei heeft de reputatie een provincie met duizenden meren te zijn), personages en consumptietaferelen, en integreert hij meer levenssmaak en gevoel voor mode. Mensen kunnen praten over het dialect op de fles. Bekijk uw woonplaats in de illustratie om de interactie met consumenten te versterken. |
Esperanto (EO)
Esperanto |
Pakado
Jinlongquan-marko estas en Hubei dum pli ol 40 jaroj. Ĉi-foje, ĝi kreas serion da biero, kiu povas reprezenti Hubei-kulturon. La dezajnisto uzas ĉinan kaligrafion por esprimi la dialektan kulturon. Samtempe, li pentras la plej reprezentajn konstruaĵojn kaj akvosistemon en Hubejo (Hubejo havas la reputacion esti provinco kun miloj da lagoj), rolulojn kaj konsumscenojn, kaj integras pli da gusto de vivo kaj senso de modo. Homoj povas paroli pri la dialekto sur la botelo. Rigardu vian hejmurbon en la ilustraĵo por plibonigi la interagon kun konsumantoj. |
Estonian (ET)
eesti, eesti keel |
Pakend
Jinlongquani kaubamärk on olnud Hubeis rohkem kui 40 aastat. Seekord loob see õllesarja, mis võib esindada Hubei kultuuri. Disainer kasutab murdekultuuri väljendamiseks hiina kalligraafiat. Samal ajal maalib ta Hubei esinduslikumaid hooneid ja veesüsteemi (Hubeil on tuhandete järvedega provintsi maine), tegelasi ja tarbimisstseene ning integreerib rohkem eluhõngu ja moetunnet. Inimesed saavad rääkida pudelil olevast dialektist. Tarbijatega suhtlemise parandamiseks vaadake illustratsioonil oma kodulinna. |
Finnish (FI)
suomi, suomen kieli |
Pakkaus
Jinlongquan-brändi on ollut Hubeissa yli 40 vuotta. Tällä kertaa se luo sarjan olutta, joka voi edustaa Hubein kulttuuria. Suunnittelija käyttää kiinalaista kalligrafiaa ilmaisemaan murrekulttuuria. Samalla hän maalaa Hubein edustavimmat rakennukset ja vesijärjestelmät (Hubei tunnetaan tuhansien järvien maakunnan maineesta), hahmoja ja kulutuskohtauksia sekä yhdistää enemmän elämänmakua ja muodin tunnetta. Ihmiset voivat puhua pullossa olevasta murteesta. Katso kuvassa kotikaupunkiasi parantaaksesi vuorovaikutusta kuluttajien kanssa. |
French (FR)
français, langue française |
L'emballage
La marque Jinlongquan est présente au Hubei depuis plus de 40 ans. Cette fois, il crée une série de bières pouvant représenter la culture Hubei. Le designer utilise la calligraphie chinoise pour exprimer la culture dialectale. Parallèlement, il peint les bâtiments et le système d'eau les plus représentatifs du Hubei (le Hubei a la réputation d'être une province aux milliers de lacs), des personnages et des scènes de consommation, et intègre plus de saveur de la vie et de sens de la mode. Les gens peuvent parler du dialecte sur la bouteille. Jetez un œil à votre ville natale dans l'illustration pour améliorer l'interaction avec les consommateurs. |
Gaelic (GD)
Gàidhlig |
Phacaid
Tha branda Jinlongquan air a bhith ann an Hubei airson còrr air 40 bliadhna. An turas seo, bidh e a 'cruthachadh sreath de lionn a dh'fhaodas cultar Hubei a riochdachadh. Bidh an dealbhaiche a’ cleachdadh peannaireachd Sìneach gus cultar dualchainnt a chuir an cèill. Aig an aon àm, bidh e a 'peantadh nan togalaichean agus an siostam uisge as riochdaiche ann an Hubei (tha cliù aig Hubei mar mhòr-roinn le mìltean de lochan), caractaran agus seallaidhean caitheamh, agus a' toirt a-steach barrachd blas de bheatha agus mothachadh air fasan. Faodaidh daoine bruidhinn mun dualchainnt air a’ bhotal. Thoir sùil air do bhaile fhèin san dealbh gus an eadar-obrachadh le luchd-cleachdaidh a neartachadh. |
Galician (GL)
galego |
Embalaxe
A marca Jinlongquan leva máis de 40 anos en Hubei. Esta vez, crea unha serie de cervexas que poden representar a cultura Hubei. O deseñador utiliza a caligrafía chinesa para expresar a cultura dialectal. Ao mesmo tempo, pinta os edificios e o sistema de auga máis representativos de Hubei (Hubei ten a fama de ser unha provincia con miles de lagos), personaxes e escenas de consumo, e integra máis sabor da vida e sentido da moda. A xente pode falar do dialecto na botella. Bótalle un ollo á túa cidade natal na ilustración para mellorar a interacción cos consumidores. |
Georgian (KA)
ქართული |
შეფუთვა
Jinlongquan ბრენდი ჰუბეიში 40 წელზე მეტია არსებობს. ამჯერად, ის ქმნის ლუდის სერიას, რომელსაც შეუძლია წარმოადგინოს ჰუბეის კულტურა. დიზაინერი იყენებს ჩინურ კალიგრაფიას დიალექტური კულტურის გამოსახატავად. ამავდროულად, ის ხატავს ჰუბეის ყველაზე წარმომადგენლობით შენობებს და წყლის სისტემას (ჰუბეის აქვს პროვინციის რეპუტაცია ათასობით ტბებით), პერსონაჟებს და მოხმარების სცენებს და აერთიანებს უფრო მეტ ცხოვრების გემოვნებას და მოდის გრძნობას. ადამიანებს შეუძლიათ ისაუბრონ დიალექტზე ბოთლზე. შეხედეთ თქვენს მშობლიურ ქალაქს ილუსტრაციაში მომხმარებლებთან ურთიერთობის გასაძლიერებლად. |
German (DE)
Deutsch |
Verpackung
Die Marke Jinlongquan gibt es seit mehr als 40 Jahren in Hubei. Dieses Mal entsteht eine Bierserie, die die Hubei-Kultur repräsentieren kann. Der Designer nutzt chinesische Kalligraphie, um die Dialektkultur auszudrücken. Gleichzeitig malt er die repräsentativsten Gebäude und Wassersysteme in Hubei (Hubei hat den Ruf, eine Provinz mit Tausenden von Seen zu sein), Charaktere und Konsumszenen und integriert mehr Lebensgeschmack und Sinn für Mode. Über den Dialekt auf der Flasche lässt sich reden. Werfen Sie in der Abbildung einen Blick auf Ihre Heimatstadt, um die Interaktion mit Verbrauchern zu verbessern. |
Greek (EL)
ελληνικά |
Η Συσκευασία
Η επωνυμία Jinlongquan βρίσκεται στο Hubei για περισσότερα από 40 χρόνια. Αυτή τη φορά, δημιουργεί μια σειρά από μπίρες που μπορεί να αντιπροσωπεύει την κουλτούρα του Hubei. Ο σχεδιαστής χρησιμοποιεί κινεζική καλλιγραφία για να εκφράσει τον πολιτισμό της διαλέκτου. Ταυτόχρονα, ζωγραφίζει τα πιο αντιπροσωπευτικά κτίρια και το σύστημα νερού στο Χουμπέι (η Χουμπέι έχει τη φήμη της επαρχίας με χιλιάδες λίμνες), χαρακτήρες και σκηνές κατανάλωσης και ενσωματώνει περισσότερο άρωμα ζωής και αίσθηση μόδας. Οι άνθρωποι μπορούν να μιλήσουν για τη διάλεκτο στο μπουκάλι. Ρίξτε μια ματιά στην πόλη σας στην εικόνα για να βελτιώσετε την αλληλεπίδραση με τους καταναλωτές. |
Gujarati (GU)
ગુજરાતી |
પેકેજીંગ
Jinlongquan બ્રાન્ડ 40 વર્ષથી વધુ સમયથી હુબેઈમાં છે. આ વખતે, તે બીયરની શ્રેણી બનાવે છે જે હુબેઈ સંસ્કૃતિનું પ્રતિનિધિત્વ કરી શકે છે. ડિઝાઈનર બોલી સંસ્કૃતિને વ્યક્ત કરવા માટે ચાઈનીઝ કેલિગ્રાફીનો ઉપયોગ કરે છે. તે જ સમયે, તે હુબેઈ (હુબેઈ હજારો સરોવરો સાથે પ્રાંત તરીકેની પ્રતિષ્ઠા ધરાવે છે), પાત્રો અને વપરાશના દ્રશ્યો, અને જીવનના વધુ સ્વાદ અને ફેશનની ભાવનાને સંકલિત કરે છે. લોકો બોટલ પર બોલી વિશે વાત કરી શકે છે. ઉપભોક્તાઓ સાથેની ક્રિયાપ્રતિક્રિયાને વધારવા માટે ચિત્રમાં તમારા વતન પર એક નજર નાખો. |
Haitian (HT)
Kreyòl ayisyen |
Anbalaj
Mak Jinlongquan te nan Hubei pou plis pase 40 ane. Fwa sa a, li kreye yon seri byè ki ka reprezante kilti Hubei. Designer la sèvi ak kaligrafi Chinwa pou eksprime kilti dyalèk la. An menm tan an, li pentire bilding ki pi reprezantan ak sistèm dlo nan Hubei (Hubei gen repitasyon pou yo te yon pwovens ak dè milye de lak), karaktè ak sèn konsomasyon, ak entegre plis gou nan lavi ak sans nan mòd. Moun ka pale sou dyalèk la sou boutèy la. Gade nan vil ou nan ilistrasyon an pou amelyore entèraksyon ak konsomatè yo. |
Hausa (HA)
Hausa, هَوُسَ |
Marufi
Alamar Jinlongquan ta kasance a Hubei fiye da shekaru 40. Wannan lokacin, yana ƙirƙirar jerin giya waɗanda zasu iya wakiltar al'adun Hubei. Mai zane yana amfani da zane-zane na kasar Sin don bayyana al'adun yare. A lokaci guda, ya zana mafi yawan gine-ginen gine-gine da tsarin ruwa a Hubei (Hubei yana da suna na kasancewa lardin da ke da dubban tafkuna), haruffa da wuraren cin abinci, kuma ya haɗa ƙarin dandano na rayuwa da ma'anar salon. Mutane na iya magana game da yare a kan kwalbar. Dubi garinku a cikin hoton don haɓaka hulɗar da masu amfani. |
Hawaiian (HAW)
ʻŌlelo Hawaiʻi |
ʻo Ka Hoʻopaʻa ʻana
Aia ʻo Jinlongquan brand ma Hubei ma mua o 40 mau makahiki. I kēia manawa, hana ia i ka moʻomeheu pia e hiki ke hōʻike i ka moʻomeheu Hubei. Hoʻohana ka mea hoʻolālā i ka calligraphy Kina e hōʻike i ka moʻomeheu dialect. I ka manawa like, pena ʻo ia i nā hale a me nā ʻōnaehana wai ma Hubei (ʻo Hubei ka inoa o ka panalāʻau me nā tausani o nā loko), nā hiʻohiʻona a me nā hiʻohiʻona ʻai, a hoʻohui i nā ʻono o ke ola a me ke ʻano o ke ʻano. Hiki i nā kānaka ke kamaʻilio e pili ana i ka dialect ma ka ʻōmole. E nānā i kou ʻāina hānau ma ka kiʻi e hoʻomaikaʻi i ka launa pū me nā mea kūʻai. |
Hebrew (HE)
עברית |
אריזה
המותג Jinlongquan נמצא בהובי כבר יותר מ-40 שנה. הפעם, זה יוצר סדרת בירה שיכולה לייצג את תרבות הוביי. המעצב משתמש בקליגרפיה סינית כדי לבטא את תרבות הדיאלקט. במקביל, הוא מצייר את הבניינים ומערכת המים הייצוגית ביותר בהובי (להובי יש מוניטין של מחוז עם אלפי אגמים), דמויות וסצנות צריכה, ומשלב יותר טעם של חיים וחוש אופנה. אנשים יכולים לדבר על הניב על הבקבוק. תסתכל על עיר הולדתך באיור כדי לשפר את האינטראקציה עם הצרכנים. |
Hindi (HI)
हिन्दी, हिंदी |
पैकेजिंग
जिनलोंगक्वान ब्रांड 40 से अधिक वर्षों से हुबेई में है। इस बार, यह बियर की एक श्रृंखला बनाता है जो हुबेई संस्कृति का प्रतिनिधित्व कर सकता है। बोली संस्कृति को व्यक्त करने के लिए डिजाइनर चीनी सुलेख का उपयोग करता है। इसी समय, वह हुबेई (हुबेई में हजारों झीलों के साथ एक प्रांत होने की प्रतिष्ठा है), पात्रों और उपभोग के दृश्यों में सबसे अधिक प्रतिनिधि इमारतों और जल प्रणाली को चित्रित करता है, और जीवन के अधिक स्वाद और फैशन की भावना को एकीकृत करता है। लोग बोतल पर बोली के बारे में बात कर सकते हैं। उपभोक्ताओं के साथ संपर्क बढ़ाने के लिए उदाहरण में अपने गृहनगर पर एक नज़र डालें। |
Hmong (HMN)
lus Hmoob |
Ntim
Jinlongquan hom tau nyob hauv Hubei rau ntau tshaj 40 xyoo. Lub sijhawm no, nws tsim cov npias uas tuaj yeem sawv cev rau Hubei kab lis kev cai. Tus tsim qauv siv Suav calligraphy los qhia cov kab lis kev cai ntawm cov lus. Nyob rau tib lub sijhawm, nws pleev xim rau cov tsev neeg sawv cev tshaj plaws thiab cov dej hauv Hubei (Hubei muaj lub koob npe nrov ntawm kev ua ib lub xeev nrog ntau txhiab lub pas dej), cov cim thiab kev noj zaub mov, thiab ua ke ntau qhov tsw ntawm lub neej thiab kev xav ntawm kev zam. Cov neeg tuaj yeem tham txog hom lus ntawm lub raj mis. Ua tib zoo saib ntawm koj lub nroog hauv cov duab kos kom txhim kho kev sib raug zoo nrog cov neeg siv khoom. |
Hungarian (HU)
magyar |
A Csomagolás
A Jinlongquan márka több mint 40 éve működik Hubeiben. Ezúttal egy olyan sörsorozatot hoz létre, amely a hubei kultúrát képviselheti. A tervező kínai kalligráfiát használ a nyelvjárási kultúra kifejezésére. Ugyanakkor megfesti Hubei legreprezentatívabb épületeit és vízrendszerét (Hubei több ezer tóval rendelkező tartomány hírében áll), karaktereket és fogyasztási jeleneteket, valamint több életízt és divatérzéket integrál. Az emberek beszélhetnek a dialektusról az üvegen. Vessen egy pillantást szülővárosára az illusztráción, hogy fokozza a fogyasztókkal való interakciót. |
Icelandic (IS)
Íslenska |
Umbúðir
Jinlongquan vörumerki hefur verið í Hubei í meira en 40 ár. Að þessu sinni býr það til röð af bjór sem getur táknað Hubei menningu. Hönnuðurinn notar kínverska skrautskrift til að tjá mállýskumenninguna. Á sama tíma málar hann dæmigerðustu byggingar og vatnskerfi Hubei (Hubei hefur orð á sér fyrir að vera hérað með þúsundir vötna), persónur og neyslusenur og samþættir meira lífsbragð og tilfinningu fyrir tísku. Fólk getur talað um mállýskuna á flöskunni. Skoðaðu heimabæinn þinn á myndinni til að auka samskipti við neytendur. |
Igbo (IG)
Asụsụ Igbo |
Nkwakọ Ngwaahịa
Akara Jinlongquan anọwo na Hubei ihe karịrị afọ 40. Oge a, ọ na-emepụta usoro biya nke nwere ike ịnọchite anya omenala Hubei. Onye na-emepụta ya na-eji ọkpụkpọ Chinese akọwa omenala olumba. N'otu oge ahụ, ọ na-ese ndị kasị nnọchiteanya ụlọ na mmiri usoro na Hubei (Hubei nwere aha nke ịbụ a ógbè nwere ọtụtụ puku ọdọ mmiri), odide na oriri nkiri, na integrates ọzọ ekpomeekpo nke ndụ na echiche nke ejiji. Ndị mmadụ nwere ike ikwu maka olumba na karama ahụ. Lelee obodo gị n'ihe atụ a iji kwalite mmekọrịta gị na ndị na-azụ ahịa. |
Indonesian (ID)
Bahasa Indonesia |
Kemasan
Merek Jinlongquan telah ada di Hubei selama lebih dari 40 tahun. Kali ini, ia menciptakan rangkaian bir yang dapat mewakili budaya Hubei. Perancang menggunakan kaligrafi Cina untuk mengekspresikan budaya dialek. Pada saat yang sama, ia melukis bangunan dan sistem air paling representatif di Hubei (Hubei memiliki reputasi sebagai provinsi dengan ribuan danau), karakter dan adegan konsumsi, dan mengintegrasikan lebih banyak cita rasa hidup dan selera mode. Orang dapat berbicara tentang dialek pada botol. Lihatlah kampung halaman Anda pada ilustrasi untuk meningkatkan interaksi dengan konsumen. |
Irish (GA)
Gaeilge |
Pacáistithe
Tá branda Jinlongquan i Hubei ar feadh níos mó ná 40 bliain. An uair seo, cruthaíonn sé sraith beorach ar féidir leo cultúr Hubei a léiriú. Úsáideann an dearthóir peannaireacht na Síne chun cultúr na canúintí a chur in iúl. Ag an am céanna, péinteann sé na foirgnimh agus an córas uisce is ionadaí i Hubei (tá sé de cháil ar Hubei a bheith ina chúige leis na mílte locha), carachtair agus radhairc tomhaltais, agus comhtháthaíonn sé níos mó blas saoil agus tuiscint faisin. Is féidir le daoine labhairt faoin gcanúint ar an mbuidéal. Féach ar do bhaile dúchais sa léaráid chun cur leis an idirghníomhú le tomhaltóirí. |
Italian (IT)
italiano |
L'imballaggio
Il marchio Jinlongquan è presente nell'Hubei da oltre 40 anni. Questa volta crea una serie di birre che possono rappresentare la cultura Hubei. Il designer usa la calligrafia cinese per esprimere la cultura dialettale. Allo stesso tempo, dipinge gli edifici e il sistema idrico più rappresentativi di Hubei (Hubei ha la reputazione di essere una provincia con migliaia di laghi), personaggi e scene di consumo, e integra più sapore della vita e senso della moda. Le persone possono parlare del dialetto sulla bottiglia. Dai un'occhiata alla tua città natale nell'illustrazione per migliorare l'interazione con i consumatori. |
Japanese (JA)
日本語 (にほんご) |
パッケージングは
Jinlongquanブランドは湖北省で40年以上の歴史があります。今回は湖北文化を表現できるビールシリーズを誕生させた。デザイナーは中国の書道を用いて方言文化を表現しています。同時に、彼は湖北省の最も代表的な建物や水系(湖北省は何千もの湖があるという評判がある)、登場人物や消費シーンを描き、生活の味とファッションの感覚をより統合しています。人々はボトルに描かれた方言について話すことができます。あなたの故郷をイラストで見て、消費者との交流を深めましょう。 |
Javanese (JV)
basa Jawa |
Packing
Merek Jinlongquan wis ana ing Hubei luwih saka 40 taun. Wektu iki, nggawe seri bir sing bisa makili budaya Hubei. Desainer nggunakake kaligrafi Cina kanggo nyebut budaya dialek. Ing wektu sing padha, dheweke nglukis bangunan lan sistem banyu sing paling representatif ing Hubei (Hubei nduweni reputasi minangka provinsi kanthi ewonan tlaga), karakter lan adegan konsumsi, lan nggabungake rasa urip lan rasa fashion. Wong bisa ngomong babagan dialek ing botol. Deleng kutha asal sampeyan ing ilustrasi kanggo nambah interaksi karo konsumen. |
Kannada (KN)
ಕನ್ನಡ |
ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್
ಜಿನ್ಲಾಂಗ್ಕ್ವಾನ್ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ 40 ವರ್ಷಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಹುಬೈನಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಇದು ಹುಬೈ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಬಿಯರ್ ಸರಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ. ಡಿಸೈನರ್ ಉಪಭಾಷೆ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಚೈನೀಸ್ ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಫಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಅವರು ಹುಬೈಯಲ್ಲಿನ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಕಟ್ಟಡಗಳು ಮತ್ತು ನೀರಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತಾರೆ (ಹುಬೈ ಸಾವಿರಾರು ಸರೋವರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಾಂತ್ಯ ಎಂಬ ಖ್ಯಾತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ), ಪಾತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯ ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಜೀವನ ಮತ್ತು ಫ್ಯಾಶನ್ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. ಜನರು ಬಾಟಲಿಯ ಮೇಲಿನ ಉಪಭಾಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಬಹುದು. ಗ್ರಾಹಕರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ತವರೂರು ನೋಡಿ. |
Kazakh (KK)
қазақ тілі |
Қаптама
Jinlongquan бренді Хубэйде 40 жылдан астам уақыт болды. Бұл жолы ол Хубэй мәдениетін көрсете алатын сыра сериясын жасайды. Диалект мәдениетін білдіру үшін дизайнер қытай каллиграфиясын пайдаланады. Сонымен бірге ол Хубэйдегі ең өкілді ғимараттар мен су жүйесін (Хубэй мыңдаған көлі бар провинция деген атаққа ие), кейіпкерлер мен тұтыну көріністерін бояйды және өмірдің дәмі мен сән сезімін біріктіреді. Адамдар бөтелкедегі диалект туралы айта алады. Тұтынушылармен қарым-қатынасты жақсарту үшін суретте туған қалаңызды қараңыз. |
Khmer (KM)
ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |
ការវេចខ្ចប់
យីហោ Jinlongquan មាននៅក្នុង Hubei អស់រយៈពេលជាង 40 ឆ្នាំមកហើយ។ លើកនេះវាបង្កើតជាស៊េរីនៃស្រាបៀរដែលអាចតំណាងឱ្យវប្បធម៌ហ៊ូប៉ី។ អ្នករចនាប្រើអក្សរផ្ចង់ចិន ដើម្បីបង្ហាញពីវប្បធម៌គ្រាមភាសា។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ លោកបានគូររូបអគារតំណាងភាគច្រើន និងប្រព័ន្ធទឹកនៅក្នុងខេត្ត Hubei (ខេត្ត Hubei មានកេរ្តិ៍ឈ្មោះជាខេត្តដែលមានបឹងរាប់ពាន់) តួអង្គ និងឈុតឆាកប្រើប្រាស់ ហើយរួមបញ្ចូលរសជាតិជីវិត និងអារម្មណ៍នៃម៉ូដ។ មនុស្សអាចនិយាយអំពីគ្រាមភាសានៅលើដប។ សូមក្រឡេកមើលស្រុកកំណើតរបស់អ្នកនៅក្នុងរូបភាព ដើម្បីបង្កើនអន្តរកម្មជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់។ |
Kinyarwanda (RW)
Ikinyarwanda |
Gupakira
Ikirango cya Jinlongquan kimaze imyaka irenga 40 muri Hubei. Iki gihe, ikora urukurikirane rwinzoga zishobora kwerekana umuco wa Hubei. Ibishushanyo bifashisha imyandikire yubushinwa kugirango yerekane umuco wimvugo. Muri icyo gihe, ashushanya inyubako zihagarariwe cyane hamwe na sisitemu y’amazi muri Hubei (Hubei izwiho kuba intara ifite ibiyaga ibihumbi), imiterere n’ibikoreshwa, kandi igahuza uburyohe bwubuzima nuburyo bwo kwerekana imideli. Abantu barashobora kuvuga kumvugo kumacupa. Reba umujyi wawe w'amavuko murugero kugirango uzamure imikoranire nabaguzi. |
Korean (KO)
한국어 (韓國語), 조선어 (朝鮮語) |
포장은
Jinlongquan 브랜드는 40년 이상 동안 후베이성에 있었습니다. 이번에는 후베이 문화를 대표할 수 있는 맥주 시리즈를 만든다. 디자이너는 중국 서예를 사용하여 방언 문화를 표현합니다. 동시에 그는 후베이(호북은 수천 개의 호수가 있는 지방이라는 명성을 가지고 있음)에서 가장 대표적인 건물과 수계, 인물 및 소비 장면을 그리고 더 많은 삶의 풍미와 패션 감각을 통합합니다. 사람들은 병에 담긴 방언에 대해 이야기할 수 있습니다. 일러스트레이션 속 고향을 살펴보며 소비자와의 소통을 강화해보세요. |
Kurdish (KU)
Kurdî, كوردی |
Ambalajkirin
Marqeya Jinlongquan zêdetirî 40 sal in li Hubei ye. Vê carê, ew rêzek bîrê diafirîne ku dikare çanda Hubei temsîl bike. Sêwiran ji bo îfadekirina çanda zaravayê bi tîpên çînî bi kar tîne. Di heman demê de, ew li Hubei avahî û pergala avê ya herî temsîlî boyax dike (Hubei xwedan navûdengê parêzgehek bi hezaran golan e), karakter û dîmenên vexwarinê, û bêtir tama jiyanê û hesta modayê yek dike. Mirov dikare behsa zaravayê li ser şûşê bike. Di nîgarê de li bajarê xwe mêze bikin da ku têkiliya bi xerîdaran re zêde bikin. |
Kyrgyz (KY)
Кыргызча, Кыргыз тили |
Таңгак
Jinlongquan бренди Хубэйде 40 жылдан ашык убакыттан бери иштейт. Бул жолу ал Хубэй маданиятын чагылдыра ала турган сыранын сериясын жаратат. Дизайнер диалект маданиятын билдирүү үчүн кытай каллиграфиясын колдонот. Ошол эле учурда ал Хубэйдеги эң репрезентативдик имараттарды жана суу тутумун (Хубэй миңдеген көлдөрү бар провинция деген репутацияга ээ), каармандарды жана керектөө көрүнүштөрүн боёйт жана жашоонун дагы даамын жана мода сезимин бириктирет. Адамдар бөтөлкөдөгү диалект жөнүндө сүйлөшө алышат. Керектөөчүлөр менен өз ара аракеттенүүнү жакшыртуу үчүн иллюстрациядагы кичи мекениңизди карап көрүңүз. |
Lao (LO)
ພາສາລາວ |
ການຫຸ້ມຫໍ່
ຍີ່ຫໍ້ Jinlongquan ໄດ້ຢູ່ໃນ Hubei ຫຼາຍກວ່າ 40 ປີ. ເວລານີ້, ມັນສ້າງຊຸດຂອງເບຍທີ່ສາມາດເປັນຕົວແທນຂອງວັດທະນະທໍາ Hubei. ຜູ້ອອກແບບໃຊ້ຕົວຂຽນຈີນເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວັດທະນະທຳພາສາ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ລາວໄດ້ແຕ້ມຮູບຕຶກອາຄານ ແລະ ລະບົບນ້ຳທີ່ເປັນຕົວແທນທີ່ສຸດຢູ່ແຂວງຫູເປີຍ (ແຂວງຫູເປີຍມີຊື່ສຽງໃນການເປັນແຂວງທີ່ມີທະເລສາບຫລາຍພັນແຫ່ງ), ຮູບລັກສະນະ ແລະ ການບໍລິໂພກ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນກັບຊີວິດການເປັນຢູ່ ແລະ ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງແຟຊັນ. ປະຊາຊົນສາມາດສົນທະນາກ່ຽວກັບພາສາໃນຂວດ. ລອງເບິ່ງບ້ານເກີດຂອງເຈົ້າໃນຕົວຢ່າງເພື່ອເພີ່ມການພົວພັນກັບຜູ້ບໍລິໂພກ. |
Latin (LA)
latine, lingua latina |
Packaging
Notam Jinlongquan plus quam 40 annos in Hubei fuit. Hoc tempore seriem cerevisiae creat quae culturam Hubei repraesentare possit. Designator calligraphiae Sinica utitur ad exprimendam culturam dialecti. Eodem tempore depingit plurima aedificia repraesentativa et systema aquarum in Hubei (Hubei cum millibus lacuum in provincia esse existimationem habet), indolem et scenas consumptionis, et plus vitae sensusque figurae saporem integrat. Loqui possunt de dialecto in utre. Vide patriam tuam in illustratione augendae commercii cum consumers. |
Latvian (LV)
latviešu valoda |
Iepakojums
Jinlongquan zīmols ir bijis Hubei vairāk nekā 40 gadus. Šoreiz tas rada alus sēriju, kas var pārstāvēt Hubei kultūru. Dizainere izmanto ķīniešu kaligrāfiju, lai izteiktu dialekta kultūru. Tajā pašā laikā viņš glezno Hubei reprezentatīvākās ēkas un ūdens sistēmu (Hubei ir provinces reputācija ar tūkstošiem ezeru), tēlus un patēriņa ainas, kā arī integrē vairāk dzīves garšas un modes izjūtas. Cilvēki var runāt par dialektu uz pudeles. Apskatiet savu dzimto pilsētu ilustrācijā, lai uzlabotu mijiedarbību ar patērētājiem. |
Lithuanian (LT)
lietuvių kalba |
Pakuotė
„Jinlongquan“ prekės ženklas yra Hubei daugiau nei 40 metų. Šį kartą jis sukuria alaus seriją, galinčią reprezentuoti Hubėjaus kultūrą. Dialekto kultūrai išreikšti dizaineris naudoja kinų kaligrafiją. Tuo pačiu metu jis piešia reprezentatyviausius Hubėjaus pastatus ir vandens sistemą (Hubėjus garsėja kaip provincija su tūkstančiais ežerų), personažus ir vartojimo scenas bei integruoja daugiau gyvenimo skonio ir mados jausmo. Žmonės gali kalbėti apie tarmę ant butelio. Pažvelkite į savo gimtąjį miestą iliustracijoje, kad pagerintumėte sąveiką su vartotojais. |
Luxembourgish (LB)
Lëtzebuergesch |
Verpackung
Jinlongquan Mark ass zu Hubei fir méi wéi 40 Joer. Dës Kéier kreéiert et eng Serie vu Béier déi d'Hubei Kultur duerstellen kann. Den Designer benotzt chinesesch Kalligraphie fir d'Dialektkultur auszedrécken. Gläichzäiteg molen hien déi representativst Gebaier a Waasser System zu Hubei (Hubei huet de Ruff vun enger Provënz mat Dausende vu Séien), Charaktere an Konsum Szenen, an integréiert méi Goût vum Liewen a Sënn vun Moud. D'Leit kënnen iwwer den Dialekt op der Fläsch schwätzen. Kuckt Är Heemechtsstad an der Illustratioun fir d'Interaktioun mat de Konsumenten ze verbesseren. |
Macedonian (MK)
македонски јазик |
Пакувањето
Брендот Jinlongquan е во Хубеи повеќе од 40 години. Овој пат создава серија пиво што може да ја претставува културата на Хубеи. Дизајнерот користи кинеска калиграфија за да ја изрази дијалектната култура. Во исто време, тој ги слика најрепрезентативните згради и водоводниот систем во Хубеи (Хубеи има репутација како провинција со илјадници езера), ликови и сцени за потрошувачка и интегрира повеќе вкус на живот и чувство за мода. Луѓето можат да зборуваат за дијалектот на шишето. Погледнете го вашиот роден град на илустрацијата за да ја подобрите интеракцијата со потрошувачите. |
Malagasy (MG)
fiteny malagasy |
Fonosana
Ny marika Jinlongquan dia tao Hubei nandritra ny 40 taona mahery. Amin'ity indray mitoraka ity, mamorona andiana labiera izay afaka maneho ny kolontsaina Hubei. Mampiasa calligraphe sinoa ilay mpamorona mba hanehoana ny kolontsain'ny fitenim-paritra. Mandritra izany fotoana izany, mandoko ireo tranobe sy rafi-drano be indrindra ao Hubei izy (i Hubei dia malaza amin'ny maha faritany misy farihy an'arivony), toetra sy seho fanjifana, ary mampiditra tsiron-tsakafo bebe kokoa amin'ny fiainana sy ny lamaody. Afaka miresaka momba ny fitenim-paritra amin'ny tavoahangy ny olona. Jereo ny tanàna nahaterahanao ao amin'ny fanoharana mba hanatsarana ny fifandraisana amin'ny mpanjifa. |
Malay (MS)
bahasa Melayu, بهاس ملايو |
Pembungkusan
Jenama Jinlongquan telah berada di Hubei selama lebih daripada 40 tahun. Kali ini, ia mencipta satu siri bir yang boleh mewakili budaya Hubei. Pereka bentuk menggunakan kaligrafi Cina untuk menyatakan budaya dialek. Pada masa yang sama, beliau melukis bangunan dan sistem air yang paling mewakili di Hubei (Hubei mempunyai reputasi sebagai wilayah dengan ribuan tasik), watak dan adegan penggunaan, dan menyepadukan lebih banyak rasa kehidupan dan rasa fesyen. Orang ramai boleh bercakap tentang dialek pada botol. Lihat kampung halaman anda dalam ilustrasi untuk meningkatkan interaksi dengan pengguna. |
Malayalam (ML)
മലയാളം |
പാക്കേജിംഗ്
ജിൻലോങ്ക്വാൻ ബ്രാൻഡ് 40 വർഷത്തിലേറെയായി ഹുബെയിൽ ഉണ്ട്. ഇത്തവണ, അത് ഹുബെയ് സംസ്കാരത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ബിയറിന്റെ ഒരു പരമ്പര സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഭാഷാ സംസ്കാരം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ഡിസൈനർ ചൈനീസ് കാലിഗ്രാഫി ഉപയോഗിക്കുന്നു. അതേസമയം, ഹുബെയിലെ ഏറ്റവും പ്രാതിനിധ്യമുള്ള കെട്ടിടങ്ങളും ജലസംവിധാനവും അദ്ദേഹം വരയ്ക്കുന്നു (ആയിരക്കണക്കിന് തടാകങ്ങളുള്ള ഒരു പ്രവിശ്യയെന്ന ഖ്യാതിയുണ്ട് ഹുബെയ്ക്ക്), കഥാപാത്രങ്ങളും ഉപഭോഗ രംഗങ്ങളും, ഒപ്പം ജീവിതത്തിന്റെ കൂടുതൽ രുചിയും ഫാഷനും സമന്വയിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ആളുകൾക്ക് കുപ്പിയിലെ ഭാഷയെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാം. ഉപഭോക്താക്കളുമായുള്ള ആശയവിനിമയം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് ചിത്രീകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ ജന്മനഗരം നോക്കൂ. |
Maltese (MT)
Malti |
L-Ippakkjar
Il-marka Jinlongquan ilha Hubei għal aktar minn 40 sena. Din id-darba, toħloq serje ta 'birra li tista' tirrappreżenta l-kultura Hubei. Id-disinjatur juża kaligrafija Ċiniża biex jesprimi l-kultura tad-djalett. Fl-istess ħin, huwa jpinġi l-aktar bini rappreżentattiv u sistema tal-ilma f'Hubei (Hubei għandu r-reputazzjoni li huwa provinċja b'eluf ta 'lagi), karattri u xeni ta' konsum, u jintegra aktar togħma tal-ħajja u sens tal-moda. In-nies jistgħu jitkellmu dwar id-djalett fuq il-flixkun. Agħti ħarsa lejn il-belt twelidek fl-illustrazzjoni biex ittejjeb l-interazzjoni mal-konsumaturi. |
Māori (MI)
te reo Māori |
Momo Takai
Neke atu i te 40 tau te waitohu Jinlongquan i Hubei. I tenei wa, ka hangaia he raupapa pia hei tohu mo te ahurea o Hubei. Ka whakamahia e te kaihoahoa te waea a Hainamana hei whakaatu i te ahurea reo. I taua wa ano, ka peitahia e ia nga whare me nga punaha wai i Hubei (Ko Hubei te ingoa o te kawanatanga me nga mano tini roto), nga tohu me nga whakaaturanga kai, me te whakauru i te reka o te oranga me te ahua o te ahua. Ka taea e te tangata te korero mo te reo o te pounamu. Titiro ki to taone i roto i te whakaahua hei whakarei ake i te taunekeneke me nga kaihoko. |
Marathi (MR)
मराठी |
पॅकेजिंग
जिनलोंगक्वान ब्रँड हुबेईमध्ये 40 वर्षांहून अधिक काळ आहे. यावेळी, ते हुबेई संस्कृतीचे प्रतिनिधित्व करणारी बिअरची मालिका तयार करते. बोली संस्कृती व्यक्त करण्यासाठी डिझायनर चीनी कॅलिग्राफी वापरतो. त्याच वेळी, तो हुबेईमधील सर्वात प्रातिनिधिक इमारती आणि पाण्याची व्यवस्था रंगवतो (हजारो तलाव असलेला प्रांत म्हणून हुबेईची ख्याती आहे), पात्रे आणि उपभोगाची दृश्ये, आणि जीवनाची अधिक चव आणि फॅशनची भावना एकत्रित करतो. लोक बाटलीवरील बोलीबद्दल बोलू शकतात. ग्राहकांशी सुसंवाद वाढवण्यासाठी चित्रात तुमच्या मूळ गावाकडे एक नजर टाका. |
Mongolian (MN)
монгол |
Савлагаа
Jinlongquan брэнд Хубэй мужид 40 гаруй жил ажиллаж байна. Энэ удаад Хубэй соёлыг төлөөлж чадах цуврал шар айраг бүтээжээ. Дизайнер аялгууны соёлыг илэрхийлэхийн тулд хятад уран бичлэгийг ашигладаг. Үүний зэрэгцээ тэрээр Хубэй (Хубэй муж нь олон мянган нууртай муж гэсэн нэр хүндтэй) барилга байгууламж, усны систем, дүр төрх, хэрэглээний дүр зургийг зурж, амьдралын амт, хувцас загварын мэдрэмжийг илүү нэгтгэдэг. Хүмүүс лонхон дээрх аялгууны тухай ярьж болно. Хэрэглэгчидтэй харилцах харилцааг сайжруулахын тулд зураг дээрх төрөлх хотоо хараарай. |
Nepali (NE)
नेपाली |
प्याकेजिङ
Jinlongquan ब्रान्ड हुबेई मा 40 भन्दा बढी वर्ष को लागी रहेको छ। यस पटक, यसले हुबेई संस्कृतिलाई प्रतिनिधित्व गर्न सक्ने बियरको श्रृंखला सिर्जना गर्दछ। डिजाइनरले बोली संस्कृति अभिव्यक्त गर्न चिनियाँ क्यालिग्राफी प्रयोग गर्दछ। एकै समयमा, उहाँले हुबेईमा सबैभन्दा प्रतिनिधि भवनहरू र पानी प्रणाली (हजारौं तालहरू भएको प्रान्तको रूपमा हुबेईको प्रतिष्ठा छ), क्यारेक्टरहरू र उपभोग दृश्यहरू चित्रण गर्नुहुन्छ, र जीवनको थप स्वाद र फेसनको भावनालाई एकीकृत गर्नुहुन्छ। मानिसहरूले बोतलमा बोलीको बारेमा कुरा गर्न सक्छन्। उपभोक्ताहरूसँग अन्तरक्रिया बढाउनको लागि दृष्टान्तमा आफ्नो गृहनगरलाई हेर्नुहोस्। |
Norwegian (NO)
Norsk |
Emballasje
Jinlongquan-merket har vært i Hubei i mer enn 40 år. Denne gangen skaper det en serie øl som kan representere Hubei-kulturen. Designeren bruker kinesisk kalligrafi for å uttrykke dialektkulturen. Samtidig maler han de mest representative bygningene og vannsystemet i Hubei (Hubei har rykte på seg for å være en provins med tusenvis av innsjøer), karakterer og forbruksscener, og integrerer mer livssmak og motefølelse. Folk kan snakke om dialekten på flasken. Ta en titt på hjembyen din i illustrasjonen for å forbedre interaksjonen med forbrukerne. |
Oriya (OR)
ଓଡ଼ିଆ |
ପ୍ୟାକେଜିଂ
ଜିନ୍ଲୋଙ୍ଗକାନ୍ ବ୍ରାଣ୍ଡ ହୁବେରେ 40 ବର୍ଷରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରହିଆସିଛି | ଏଥର ଏହା ଏକ ବିୟର ସୃଷ୍ଟି କରେ ଯାହା ହୁବେଇ ସଂସ୍କୃତିର ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରିପାରିବ | ଉପଭାଷା ସଂସ୍କୃତିକୁ ପ୍ରକାଶ କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନର୍ ଚାଇନିଜ୍ କଲିଗ୍ରାଫି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି | ଏଥି ସହିତ, ସେ ହୁବେରେ ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରତିନିଧୀ ଅଟ୍ଟାଳିକା ଏବଂ ଜଳ ପ୍ରଣାଳୀ (ହଜାର ହଜାର ହ୍ରଦ ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ ପ୍ରଦେଶ ହେବାର ସୁନାମ ରହିଛି), ଚରିତ୍ର ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଦୃଶ୍ୟକୁ ଚିତ୍ରଣ କରିଥିଲେ ଏବଂ ଜୀବନର ଅଧିକ ସ୍ୱାଦ ଏବଂ ଫ୍ୟାଶନର ଭାବନାକୁ ଏକତ୍ର କରିଥିଲେ | ଲୋକମାନେ ବୋତଲରେ ଥିବା ଉପଭାଷା ବିଷୟରେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରିପାରିବେ | ଗ୍ରାହକଙ୍କ ସହିତ ପାରସ୍ପରିକ ସମ୍ପର୍କକୁ ବ to ାଇବା ପାଇଁ ଚିତ୍ରରେ ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ସହରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ | |
Pashto (PS)
پښتو |
بسته بندي
Jinlongquan برانډ له 40 کلونو څخه ډیر وخت په هوبي کې دی. دا وخت ، دا د بیر لړۍ رامینځته کوي چې کولی شي د هوبي کلتور استازیتوب وکړي. ډیزاینر د ژبی کلتور څرګندولو لپاره چینایی خطاطی کاروي. په ورته وخت کې ، هغه په هوبي کې ترټولو نمایشي ودانۍ او د اوبو سیسټم رنګوي (هوبي د زرګونو جهیلونو سره د ولایت په توګه شهرت لري) ، کرکټرونه او د مصرف صحنې ، او د ژوند ډیر خوند او د فیشن احساس مدغم کوي. خلک کولی شي په بوتل کې د ژبو په اړه خبرې وکړي. د مرصفوونکو سره د تعامل د لوړولو لپاره په انځور کې خپل ښارګوټی ته یو نظر وګورئ. |
Persian (FA)
فارسی |
بسته بندی
نام تجاری Jinlongquan بیش از 40 سال است که در هوبئی حضور دارد. این بار، یک سری آبجو ایجاد می کند که می تواند فرهنگ هوبی را نشان دهد. طراح از خط چینی برای بیان فرهنگ گویش استفاده می کند. در عین حال، او نماینده ترین ساختمان ها و سیستم آب در هوبی (هوبی شهرت استانی با هزاران دریاچه) را نقاشی می کند، شخصیت ها و صحنه های مصرف را به تصویر می کشد و طعم بیشتری از زندگی و حس مد را با هم ترکیب می کند. مردم می توانند در مورد گویش روی بطری صحبت کنند. برای افزایش تعامل با مصرف کنندگان، به شهر خود در تصویر نگاه کنید. |
Polish (PL)
język polski, polszczyzna |
Opakowanie
Marka Jinlongquan jest obecna w Hubei od ponad 40 lat. Tym razem tworzy serię piw, które mogą reprezentować kulturę Hubei. Projektant używa chińskiej kaligrafii, aby wyrazić kulturę dialektu. Jednocześnie maluje najbardziej reprezentatywne budynki i system wodny w Hubei (Hubei ma reputację prowincji z tysiącami jezior), postacie i sceny konsumpcji oraz integruje więcej smaku życia i poczucia mody. Ludzie mogą mówić o dialekcie na butelce. Spójrz na swoje miasto rodzinne na ilustracji, aby poprawić interakcję z konsumentami. |
Portuguese (PT)
português |
Embalagem
A marca Jinlongquan está em Hubei há mais de 40 anos. Desta vez, cria uma série de cervejas que podem representar a cultura de Hubei. O designer usa a caligrafia chinesa para expressar a cultura do dialeto. Ao mesmo tempo, ele pinta os edifícios e o sistema de água mais representativos de Hubei (Hubei tem a reputação de ser uma província com milhares de lagos), personagens e cenas de consumo, e integra mais sabor da vida e senso de moda. As pessoas podem falar sobre o dialeto na garrafa. Dê uma olhada na sua cidade natal na ilustração para melhorar a interação com os consumidores. |
Punjabi (PA)
ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
ਪੈਕੇਜਿੰਗ
ਜਿਨਲੋਂਗਕੁਆਨ ਬ੍ਰਾਂਡ ਹੁਬੇਈ ਵਿੱਚ 40 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਰ, ਇਹ ਬੀਅਰ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹੁਬੇਈ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਡਿਜ਼ਾਇਨਰ ਬੋਲੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੀਨੀ ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਉਹ ਹੁਬੇਈ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਹੁਬੇਈ ਵਿੱਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਝੀਲਾਂ ਵਾਲਾ ਸੂਬਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸਾਖ ਹੈ), ਪਾਤਰ ਅਤੇ ਖਪਤ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਹੋਰ ਸੁਆਦ ਅਤੇ ਫੈਸ਼ਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ। ਲੋਕ ਬੋਤਲ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਖਪਤਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਜੱਦੀ ਸ਼ਹਿਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ। |
Romanian (RO)
limba română |
Ambalajul
Marca Jinlongquan este în Hubei de mai bine de 40 de ani. De data aceasta, creează o serie de bere care poate reprezenta cultura Hubei. Designerul folosește caligrafia chineză pentru a exprima cultura dialectală. În același timp, pictează cele mai reprezentative clădiri și sistem de apă din Hubei (Hubei are reputația de a fi o provincie cu mii de lacuri), personaje și scene de consum și integrează mai multă aromă de viață și simțul modei. Oamenii pot vorbi despre dialectul de pe sticlă. Aruncă o privire la orașul tău natal din ilustrație pentru a îmbunătăți interacțiunea cu consumatorii. |
Russian (RU)
русский язык |
Упаковка
Бренд Jinlongquan находится в провинции Хубэй более 40 лет. На этот раз компания создает серию пива, которая представляет культуру провинции Хубэй. Дизайнер использует китайскую каллиграфию для выражения диалектной культуры. В то же время он рисует самые представительные здания и систему водоснабжения в провинции Хубэй (хубэй имеет репутацию провинции с тысячами озер), персонажей и сцены потребления, а также объединяет больше вкуса жизни и чувства моды. Люди могут говорить о диалекте на бутылке. Взгляните на свой родной город на иллюстрации, чтобы улучшить взаимодействие с потребителями. |
Samoan (SM)
gagana fa'a Samoa |
Afifi
Jinlongquan brand sa i Hubei mo le silia ma le 40 tausaga. O le taimi lenei, e faia ai se faasologa o pia e mafai ona fai ma sui o le aganuu a Hubei. O lo'o fa'aaogaina e le tagata fa'ailoga le kalakalafa a Saina e fa'aalia ai le aganu'u a le gagana. I le taimi lava e tasi, na te valiina fale sili ona sui ma vai i Hubei (O Hubei e taʻuleleia o ia o se itumalo ma le faitau afe o vaituloto), uiga ma vaaiga faʻatau, ma tuʻufaʻatasia le tele o tofo o le olaga ma lagona o le masani. E mafai ona talanoa tagata e uiga i le gagana i luga o le fagu. Va'ai i lou nu'u i le fa'ata'ita'iga e fa'aleleia atili ai le fegalegaleai ma tagata fa'atau. |
Serbian (SR)
српски језик |
Паковање
Бренд Јинлонгкуан је у Хубеију више од 40 година. Овог пута ствара серију пива које може представљати културу Хубеија. Дизајнер користи кинеску калиграфију да изрази дијалекатску културу. Истовремено, он слика најрепрезентативније зграде и водоводни систем у Хубеију (Хубеи има репутацију провинције са хиљадама језера), ликове и сцене потрошње, и интегрише више укуса живота и осећаја за моду. Људи могу да причају о дијалекту на боци. Погледајте свој родни град на илустрацији да бисте побољшали интеракцију са потрошачима. |
Shona (SN)
chiShona |
Kurongedza
Jinlongquan brand yanga iri muHubei kweanopfuura makore makumi mana. Panguva ino, inogadzira nhevedzano yedoro inogona kumiririra tsika yeHubei. Mugadziri anoshandisa Chinese calligraphy kuratidza tsika yemutauro. Panguva imwecheteyo, anopenda zvivakwa zvinomiririra zvakanyanya uye hurongwa hwemvura muHubei (Hubei ine mukurumbira wekuve purovhinzi ine zviuru zvemadziva), mavara uye zvinwiwa zvekushandisa, uye inobatanidza kuwedzera kunakidza kwehupenyu uye pfungwa yefashoni. Vanhu vanogona kutaura nezve dialect iri pabhodhoro. Tarisa guta rako rekumusha mumufananidzo kuti uwedzere kudyidzana nevatengi. |
Sindhi (SD)
सिन्धी, سنڌي، سندھی |
پيڪنگنگ
Jinlongquan برانچ 40 سالن کان وڌيڪ عرصي تائين هوبي ۾ آهي. هن ڀيري، اهو بيئر جو هڪ سلسلو ٺاهي ٿو جيڪو هوبي ثقافت جي نمائندگي ڪري سگهي ٿو. ڊزائنر چيني خطاطي کي استعمال ڪري ٿو ٻولي ثقافت کي ظاهر ڪرڻ لاء. ساڳئي وقت، هو هوبي ۾ سڀ کان وڌيڪ نمايان عمارتون ۽ پاڻي جي سسٽم کي رنگ ڏئي ٿو (هوبي کي هزارين ڍنڍن سان هڪ صوبو هجڻ جي شهرت آهي)، ڪردارن ۽ واپرائڻ جا منظر، ۽ زندگي جي وڌيڪ ذائقي ۽ فيشن جي احساس کي ضم ڪري ٿو. ماڻهو بوتل تي ٻولن بابت ڳالهائي سگهن ٿا. استعمال ڪندڙن سان رابطي کي وڌائڻ لاءِ مثال ۾ پنھنجي شھر جو جائزو وٺو. |
Sinhala (SI)
සිංහල |
ඇසුරුම්කරණය
Jinlongquan සන්නාමය වසර 40 කට වැඩි කාලයක් Hubei හි පවතී. මෙවර එය Hubei සංස්කෘතිය නියෝජනය කළ හැකි බියර් මාලාවක් නිර්මාණය කරයි. උපභාෂා සංස්කෘතිය ප්රකාශ කිරීම සඳහා නිර්මාණකරු චීන අක්ෂර වින්යාසය භාවිතා කරයි. ඒ අතරම, ඔහු Hubei හි වඩාත්ම නියෝජිත ගොඩනැගිලි සහ ජල පද්ධතිය (Hubei දහස් ගණනක් විල් සහිත පළාතක් ලෙස කීර්තියක් ඇත), චරිත සහ පරිභෝජන දර්ශන තීන්ත ආලේප කරයි, සහ ජීවිතයේ රසය සහ විලාසිතා පිළිබඳ හැඟීම ඒකාබද්ධ කරයි. බෝතලයේ ඇති උපභාෂාව ගැන මිනිසුන්ට කතා කළ හැකිය. පාරිභෝගිකයන් සමඟ අන්තර්ක්රියා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා නිදර්ශනයේ ඔබේ උපන් නගරය දෙස බලන්න. |
Slovak (SK)
slovenčina, slovenský jazyk |
Obal
Značka Jinlongquan je v Hubei už viac ako 40 rokov. Tentoraz vytvára sériu piva, ktoré môže reprezentovať kultúru Hubei. Dizajnér používa čínsku kaligrafiu na vyjadrenie kultúry dialektu. Zároveň maľuje najreprezentatívnejšie budovy a vodný systém v Hubei (Hubei má povesť provincie s tisíckami jazier), postavy a konzumné scény a integruje viac chuti života a zmyslu pre módu. Ľudia môžu hovoriť o nárečí na fľaši. Pozrite sa na ilustráciu na svoje rodné mesto, aby ste zlepšili interakciu so spotrebiteľmi. |
Slovene (SL)
slovenski jezik, slovenščina |
Embalaža
Blagovna znamka Jinlongquan je v Hubeiju prisotna že več kot 40 let. Tokrat ustvarja serijo piva, ki lahko predstavlja kulturo Hubei. Oblikovalec uporablja kitajsko kaligrafijo za izražanje narečne kulture. Hkrati slika najbolj reprezentativne stavbe in vodni sistem v Hubeiju (Hubei slovi kot provinca s tisočerimi jezeri), like in prizore uživanja ter vključuje več okusa življenja in smisla za modo. Ljudje lahko govorijo o narečju na steklenici. Oglejte si svoj domači kraj na ilustraciji, da izboljšate interakcijo s potrošniki. |
Somali (SO)
Soomaaliga, af Soomaali |
Baakaduhu
Summada Jinlongquan waxay ku sugnayd Hubei in ka badan 40 sano. Markan, waxay abuurtaa taxane biir ah oo matali kara dhaqanka Hubei. Naqshadeeyuhu wuxuu isticmaalaa far-gacmeedka Shiinaha si uu u muujiyo dhaqanka lahjada. Isla mar ahaantaana, wuxuu rinjiyeeyaa dhismayaasha ugu caansan iyo nidaamka biyaha ee Hubei (Hubei waxay leedahay sumcadda gobol leh kumanaan harooyin), jilayaal iyo muuqaalo isticmaalka, waxayna isku daraan dhadhan badan oo nolosha ah iyo dareenka moodada. Dadku waxay ka hadli karaan lahjada dhalada saaran. Fiiri magaaladaada sawirka si aad u wanaajiso la macaamilka macaamiisha. |
Southern Sotho (ST)
Sesotho |
Sephutheloana
Letšoao la Jinlongquan le bile Hubei ka lilemo tse fetang 40. Lekhetlong lena, e theha letoto la biri e ka emelang setso sa Hubei. Moqapi o sebelisa calligraphy ea Sechaena ho hlalosa setso sa puo. Ka nako e ts'oanang, o penta mehaho e emelang ka ho fetisisa le tsamaiso ea metsi Hubei (Hubei e na le botumo ba ho ba profinse e nang le matša a likete), litlhaku le litšoantšo tsa tšebeliso, 'me e kopanya tatso e eketsehileng ea bophelo le maikutlo a feshene. Batho ba ka bua ka puo ea botlolo. Sheba motse oa heno papisong ho ntlafatsa tšebelisano le bareki. |
Spanish (ES)
español, castellano |
El Embalaje
La marca Jinlongquan ha estado en Hubei durante más de 40 años. Esta vez, crea una serie de cervezas que pueden representar la cultura de Hubei. El diseñador utiliza la caligrafía china para expresar la cultura del dialecto. Al mismo tiempo, pinta los edificios y el sistema de agua más representativos de Hubei (Hubei tiene la reputación de ser una provincia con miles de lagos), personajes y escenas de consumo, e integra más sabor a vida y sentido de la moda. La gente puede hablar sobre el dialecto de la botella. Eche un vistazo a su ciudad natal en la ilustración para mejorar la interacción con los consumidores. |
Sundanese (SU)
Basa Sunda |
Bungkusan
Merek Jinlongquan parantos aya di Hubei langkung ti 40 taun. Waktos ieu, éta nyiptakeun séri bir anu tiasa ngagambarkeun budaya Hubei. Désainer ngagunakeun kaligrafi Cina pikeun nganyatakeun budaya dialék. Dina waktu nu sarua, anjeunna cet wangunan paling wawakil jeung sistem cai di Hubei (Hubei boga reputasi salaku propinsi kalawan rébuan situ), karakter jeung pamandangan konsumsi, sarta integrates leuwih rasa hirup jeung rasa fashion. Jalma bisa ngobrol ngeunaan dialek dina botol. Tingali di kampung halaman anjeun dina ilustrasi pikeun ningkatkeun interaksi sareng konsumen. |
Swahili (SW)
Kiswahili |
Ufungaji
Chapa ya Jinlongquan imekuwa huko Hubei kwa zaidi ya miaka 40. Wakati huu, inaunda mfululizo wa bia ambayo inaweza kuwakilisha utamaduni wa Hubei. Mbuni hutumia kaligrafia ya Kichina kuelezea utamaduni wa lahaja. Wakati huo huo, anapaka rangi majengo na mfumo wa maji unaowakilisha zaidi huko Hubei (Hubei ina sifa ya kuwa jimbo lenye maelfu ya maziwa), wahusika na matukio ya matumizi, na kuunganisha ladha zaidi ya maisha na hisia za mtindo. Watu wanaweza kuzungumza juu ya lahaja kwenye chupa. Angalia mji wako wa asili katika kielelezo ili kuboresha mwingiliano na watumiaji. |
Swedish (SV)
Svenska |
Förpackning
Jinlongquan varumärke har funnits i Hubei i mer än 40 år. Den här gången skapar det en serie öl som kan representera Hubei-kulturen. Designern använder kinesisk kalligrafi för att uttrycka dialektkulturen. Samtidigt målar han de mest representativa byggnaderna och vattensystemet i Hubei (Hubei har rykte om att vara en provins med tusentals sjöar), karaktärer och konsumtionsscener, och integrerar mer livssmak och modekänsla. Folk kan prata om dialekten på flaskan. Ta en titt på din hemstad i illustrationen för att förbättra interaktionen med konsumenterna. |
Tagalog (TL)
Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
Ang Packaging
Ang tatak ng Jinlongquan ay nasa Hubei nang higit sa 40 taon. Sa pagkakataong ito, lumilikha ito ng serye ng beer na maaaring kumatawan sa kultura ng Hubei. Gumagamit ang taga-disenyo ng Chinese calligraphy upang ipahayag ang kultura ng diyalekto. Kasabay nito, pininturahan niya ang pinakamaraming kinatawan ng mga gusali at sistema ng tubig sa Hubei (ang Hubei ay may reputasyon bilang isang lalawigan na may libu-libong lawa), mga karakter at mga eksena sa pagkonsumo, at isinasama ang higit pang lasa ng buhay at pakiramdam ng fashion. Maaaring pag-usapan ng mga tao ang diyalekto sa bote. Tingnan ang iyong bayan sa ilustrasyon upang mapahusay ang pakikipag-ugnayan sa mga mamimili. |
Tajik (TG)
тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
Бастабандӣ
Бренди Ҷинлонгчуан дар Ҳубей зиёда аз 40 сол аст. Ин дафъа, он як қатор пиво эҷод мекунад, ки метавонад фарҳанги Ҳубейро муаррифӣ кунад. Дизайнер барои ифодаи фарҳанги лаҳҷа аз хатти чинӣ истифода мекунад. Ҳамзамон, ӯ биноҳо ва системаи обтаъминкуниро дар Ҳубей (Хубэй обрӯи як музофот бо ҳазорон кӯл дорад), персонажҳо ва саҳнаҳои истеъмолиро ранг мекунад ва маззаи бештари зиндагӣ ва ҳисси мӯдро муттаҳид мекунад. Одамон метавонанд дар бораи лаҳҷаи рӯи шиша сӯҳбат кунанд. Дар тасвир ба зодгоҳи худ назар андозед, то муоширатро бо истеъмолкунандагон беҳтар созед. |
Tamil (TA)
தமிழ் |
பேக்கேஜிங்
ஜின்லாங்குவான் பிராண்ட் 40 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக ஹூபேயில் உள்ளது. இந்த நேரத்தில், இது ஹூபே கலாச்சாரத்தை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தக்கூடிய தொடர்ச்சியான பீர் உருவாக்குகிறது. பேச்சுவழக்கு கலாச்சாரத்தை வெளிப்படுத்த வடிவமைப்பாளர் சீன எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்துகிறார். அதே நேரத்தில், அவர் ஹூபேயில் உள்ள மிகவும் பிரதிநிதித்துவ கட்டிடங்கள் மற்றும் நீர் அமைப்பை வரைகிறார் (ஹூபே ஆயிரக்கணக்கான ஏரிகள் கொண்ட மாகாணம் என்ற நற்பெயரைக் கொண்டுள்ளது), கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் நுகர்வு காட்சிகள், மேலும் வாழ்க்கையின் சுவை மற்றும் ஃபேஷன் உணர்வை ஒருங்கிணைக்கிறது. மக்கள் பாட்டில் பேச்சுவழக்கு பற்றி பேசலாம். நுகர்வோருடனான தொடர்புகளை மேம்படுத்த, விளக்கப்படத்தில் உங்கள் சொந்த ஊரைப் பாருங்கள். |
Tatar (TT)
татар теле, tatar tele |
Төрү
Jinlongquan бренды Хубейда 40 елдан артык. Бу юлы ул Хубей культурасын күрсәтә алган сыра сериясен ясый. Дизайнер диалект культурасын белдерү өчен Кытай каллиграфиясен куллана. Шул ук вакытта, ул Хубейдагы иң вәкиллекле биналарны һәм су системасын буята (Хубей меңләгән күлле провинция булып танылган), персонажлар һәм куллану күренешләре, тормышның тәмен һәм мода тойгыларын берләштерә. Кешеләр шешәдәге диалект турында сөйләшә ала. Кулланучылар белән үзара бәйләнешне көчәйтү өчен иллюстрациядә туган шәһәрегезне карагыз. |
Telugu (TE)
తెలుగు |
ప్యాకేజింగ్
జిన్లాంగ్క్వాన్ బ్రాండ్ 40 సంవత్సరాలకు పైగా హుబేలో ఉంది. ఈసారి, ఇది హుబే సంస్కృతికి ప్రాతినిధ్యం వహించే బీర్ శ్రేణిని సృష్టిస్తుంది. మాండలిక సంస్కృతిని వ్యక్తీకరించడానికి డిజైనర్ చైనీస్ కాలిగ్రఫీని ఉపయోగిస్తాడు. అదే సమయంలో, అతను హుబేలోని అత్యంత ప్రాతినిధ్య భవనాలు మరియు నీటి వ్యవస్థను చిత్రించాడు (హూబే వేల సరస్సులతో కూడిన ప్రావిన్స్గా ఖ్యాతిని పొందింది), పాత్రలు మరియు వినియోగ దృశ్యాలను చిత్రించాడు మరియు జీవితం యొక్క మరింత రుచి మరియు ఫ్యాషన్ భావాన్ని ఏకీకృతం చేస్తాడు. ప్రజలు సీసాలో మాండలికం గురించి మాట్లాడవచ్చు. వినియోగదారులతో పరస్పర చర్యను మెరుగుపరచడానికి దృష్టాంతంలో మీ స్వస్థలాన్ని చూడండి. |
Thai (TH)
ไทย |
บรรจุภัณฑ์
แบรนด์ Jinlongquan อยู่ในมณฑลหูเป่ย์มานานกว่า 40 ปี ครั้งนี้สร้างชุดเบียร์ที่สามารถเป็นตัวแทนของวัฒนธรรมหูเป่ย์ ผู้ออกแบบใช้อักษรจีนเพื่อแสดงออกถึงวัฒนธรรมท้องถิ่น ในขณะเดียวกัน เขาก็วาดภาพอาคารและระบบน้ำที่เป็นตัวแทนมากที่สุดในหูเป่ย์ (หูเป่ย์มีชื่อเสียงว่าเป็นมณฑลที่มีทะเลสาบนับพันแห่ง) ตัวละครและฉากการบริโภค และผสมผสานรสชาติของชีวิตและความรู้สึกของแฟชั่นเข้าด้วยกัน ผู้คนสามารถพูดคุยเกี่ยวกับภาษาถิ่นบนขวดได้ ดูบ้านเกิดของคุณในภาพประกอบเพื่อเพิ่มปฏิสัมพันธ์กับผู้บริโภค |
Turkish (TR)
Türkçe |
Ambalaj
Jinlongquan markası 40 yılı aşkın bir süredir Hubei'de bulunuyor. Bu sefer Hubei kültürünü temsil edebilecek bir bira serisi yaratıyor. Tasarımcı, lehçe kültürünü ifade etmek için Çin kaligrafisini kullanıyor. Aynı zamanda, Hubei'deki en temsili binaları ve su sistemini (Hubei, binlerce gölü olan bir eyalet olmakla ünlüdür), karakterleri ve tüketim sahnelerini resmediyor ve daha fazla yaşam tadı ve moda anlayışını bütünleştiriyor. İnsanlar şişedeki lehçe hakkında konuşabilir. Tüketicilerle etkileşimi geliştirmek için resimde memleketinize bir göz atın. |
Turkmen (TK)
Türkmen, Түркмен |
Gaplamak
Jinlongquan markasy Hubeýde 40 ýyldan gowrak wagt bäri işleýär. Bu gezek Hubei medeniýetini görkezip biljek bir topar piwo döredýär. Dizaýner, dialekt medeniýetini aňlatmak üçin hytaý kalligrafiýasyny ulanýar. Şol bir wagtyň özünde, Hubeýdäki iň wekilçilikli binalary we suw ulgamyny (Hubei müňlerçe köl bilen welaýat hökmünde tanalýar), keşpleri we sarp ediş sahnalaryny suratlandyrýar we durmuşyň lezzetini we moda duýgusyny birleşdirýär. Adamlar çüýşedäki dialekt hakda gürleşip bilerler. Sarp edijiler bilen gatnaşygy güýçlendirmek üçin suratdaky dogduk şäheriňize göz aýlaň. |
Ukrainian (UK)
українська мова |
Тара
Бренд Jinlongquan існує в Хубеї більше 40 років. Цього разу він створює серію пива, яке може представляти культуру Хубея. Для вираження діалектної культури дизайнер використовує китайську каліграфію. У той же час він малює найбільш репрезентативні будівлі та систему водопостачання в Хубеї (Хубей має репутацію провінції з тисячами озер), персонажів і сцени споживання, і поєднує більше смаку життя та відчуття моди. На пляшці можна говорити про діалект. Погляньте на своє рідне місто на ілюстрації, щоб покращити взаємодію зі споживачами. |
Urdu (UR)
اردو |
پیکیجنگ
جن لونگ کوان برانڈ 40 سال سے زیادہ عرصے سے ہوبی میں ہے۔ اس بار، یہ بیئر کا ایک سلسلہ بناتا ہے جو ہوبی ثقافت کی نمائندگی کر سکتا ہے۔ ڈیزائنر بولی ثقافت کے اظہار کے لیے چینی خطاطی کا استعمال کرتا ہے۔ اس کے ساتھ ہی، وہ ہوبی میں سب سے زیادہ نمائندہ عمارتوں اور پانی کے نظام کو پینٹ کرتا ہے (ہوبے کو ہزاروں جھیلوں والا صوبہ ہونے کی شہرت ہے)، کرداروں اور استعمال کے مناظر، اور زندگی کے مزید ذائقے اور فیشن کے احساس کو مربوط کرتا ہے۔ لوگ بوتل پر بولی کے بارے میں بات کر سکتے ہیں. صارفین کے ساتھ تعامل کو بڑھانے کے لیے مثال میں اپنے آبائی شہر پر ایک نظر ڈالیں۔ |
Uyghur (UG)
Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
ئورالما ئورالمىنىڭ
جىنلوڭكۇەن ماركىسى خۇبېيدا تۇرۇۋاتقىلى 40 يىلدىن ئاشتى. بۇ قېتىم ئۇ خۇبېي مەدەنىيىتىگە ۋەكىللىك قىلالايدىغان بىر يۈرۈش پىۋا ھاسىل قىلىدۇ. لايىھىلىگۈچى دىئالېكت مەدەنىيىتىنى ئىپادىلەش ئۈچۈن خەنزۇچە خەتتاتلىقنى ئىشلىتىدۇ. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، ئۇ خۇبېيدىكى ئەڭ ۋەكىللىك بىنا ۋە سۇ سىستېمىسى (خۇبېينىڭ مىڭلىغان كۆل بار ۋىلايەت بولۇشتەك داڭقى بار) ، پېرسوناژ ۋە ئىستېمال مەنزىرىسىنى سىزىپ ، تېخىمۇ كۆپ ھاياتلىق تەمى ۋە مودا تۇيغۇسىنى بىرلەشتۈردى. كىشىلەر بوتۇلكىدىكى دىئالېكت ھەققىدە پاراڭلىشالايدۇ. رەسىمدىكى يۇرتىڭىزنى كۆرۈپ ، ئىستېمالچىلار بىلەن بولغان ئالاقىنى كۈچەيتىڭ. |
Uzbek (UZ)
O‘zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
Qadoqlash
Jinlongquan brendi Xubeyda 40 yildan ortiq vaqtdan beri mavjud. Bu safar u Xubey madaniyatini namoyish eta oladigan bir qator pivo yaratadi. Dizayner dialekt madaniyatini ifodalash uchun xitoy xattotligidan foydalanadi. Shu bilan birga, u Xubeydagi eng vakolatli binolar va suv tizimini (Xubey minglab ko'llarga ega bo'lgan viloyat sifatida obro'ga ega), personajlar va iste'mol sahnalarini chizadi va hayotning ko'proq lazzati va moda tuyg'usini birlashtiradi. Odamlar shisha ustidagi dialekt haqida gapirishlari mumkin. Iste'molchilar bilan o'zaro munosabatlarni yaxshilash uchun rasmda tug'ilgan shaharingizga qarang. |
Vietnamese (VI)
Tiếng Việt |
Bao Bì
Thương hiệu Jinlongquan đã có mặt ở Hồ Bắc hơn 40 năm. Lần này, nó tạo ra một loạt bia có thể đại diện cho văn hóa Hồ Bắc. Nhà thiết kế sử dụng thư pháp Trung Quốc để thể hiện văn hóa phương ngữ. Đồng thời, anh ấy vẽ các tòa nhà và hệ thống nước tiêu biểu nhất ở Hồ Bắc (Hồ Bắc nổi tiếng là một tỉnh có hàng nghìn hồ), các nhân vật và cảnh tiêu dùng, đồng thời lồng ghép nhiều hương vị cuộc sống và gu thời trang. Mọi người có thể nói về phương ngữ trên chai. Hãy nhìn vào quê hương của bạn trong hình minh họa để nâng cao tính tương tác với người tiêu dùng. |
Welsh (CY)
Cymraeg |
Pecynnu
Mae brand Jinlongquan wedi bod yn Hubei ers dros 40 mlynedd. Y tro hwn, mae'n creu cyfres o gwrw a all gynrychioli diwylliant Hubei. Mae'r dylunydd yn defnyddio caligraffeg Tsieineaidd i fynegi'r diwylliant tafodiaith. Ar yr un pryd, mae'n paentio'r adeiladau a'r system ddŵr fwyaf cynrychioliadol yn Hubei (mae gan Hubei yr enw da o fod yn dalaith gyda miloedd o lynnoedd), cymeriadau a golygfeydd defnydd, ac mae'n integreiddio mwy o flas bywyd ac ymdeimlad o ffasiwn. Gall pobl siarad am y dafodiaith ar y botel. Edrychwch ar eich tref enedigol yn yr enghraifft i wella'r rhyngweithio â defnyddwyr. |
Western Frisian (FY)
Frysk |
Ferpakking
Jinlongquan merk hat west yn Hubei foar mear as 40 jier. Dizze kear makket it in searje bier dy't de Hubei-kultuer kin fertsjintwurdigje. De ûntwerper brûkt Sineeske kalligrafy om de dialektkultuer út te drukken. Tagelyk skildere hy de meast represintative gebouwen en wettersysteem yn Hubei (Hubei hat de reputaasje fan in provinsje mei tûzenen marren), karakters en konsumpsje sênes, en yntegreart mear smaak fan it libben en gefoel foar moade. Minsken kinne prate oer it dialekt op de flesse. Besjoch jo wenplak yn 'e yllustraasje om de ynteraksje mei konsuminten te ferbetterjen. |
Xhosa (XH)
isiXhosa |
Ukupakishwa
Uhlobo lweJinlongquan luseHubei ngaphezulu kweminyaka engama-40. Ngeli xesha, idala uluhlu lwebhiya olunokumela inkcubeko yaseHubei. Umyili usebenzisa i-calligraphy yaseTshayina ukubonisa inkcubeko ye-dialect. Ngelo xesha, upeyinta izakhiwo ezimele kakhulu kunye nenkqubo yamanzi e-Hubei (i-Hubei inegama lokuba liphondo elinamawaka amachibi), abalinganiswa kunye nemiboniso yokusetyenziswa, kwaye idibanisa incasa eninzi yobomi kunye nengqondo yefashoni. Abantu banokuthetha ngesiyelelane esisebhotileni. Jonga idolophu yakho kumzekeliso ukuze uphucule intsebenziswano nabathengi. |
Yiddish (YI)
ייִדיש |
פּאַקקאַגינג
Jinlongquan סאָרט איז געווען אין הובעי פֿאַר מער ווי 40 יאָר. דאָס מאָל, עס קריייץ אַ סעריע פון ביר וואָס קענען פאָרשטעלן הובעי קולטור. דער דיזיינער ניצט כינעזיש קאַליגראַפי צו אויסדריקן די דיאלעקט קולטור. אין דער זעלביקער צייט, ער פּיינט די מערסט רעפּריזענאַטיוו בנינים און וואַסער סיסטעם אין הובעי (הובעי האט די שעם פון זיין אַ פּראָווינץ מיט טויזנטער פון לאַקעס), אותיות און קאַנסאַמשאַן סינז, און ינטאַגרייץ מער טאַם פון לעבן און געפיל פון שניט. מען קען רעדן וועגן דעם דיאלעקט אויפן פלאש. קוק אין דיין כאָומטאַון אין די געמעל צו פֿאַרבעסערן די ינטעראַקשאַן מיט קאָנסומערס. |
Yoruba (YO)
Yorùbá |
Apoti
Aami iyasọtọ Jinlongquan ti wa ni Hubei fun diẹ sii ju ọdun 40 lọ. Ni akoko yii, o ṣẹda lẹsẹsẹ ọti ti o le ṣe aṣoju aṣa Hubei. Oluṣeto naa nlo iwe-kikọ Kannada lati ṣafihan aṣa ede-ede naa. Ni akoko kanna, o kun awọn ile aṣoju julọ julọ ati eto omi ni Hubei (Hubei ni orukọ rere ti jijẹ agbegbe pẹlu ẹgbẹẹgbẹrun adagun), awọn kikọ ati awọn iwoye agbara, ati ṣepọ adun diẹ sii ti igbesi aye ati ori ti aṣa. Eniyan le soro nipa awọn dialect lori igo. Wo ilu abinibi rẹ ni apejuwe lati mu ibaraenisepo pẹlu awọn alabara pọ si. |
Zulu (ZU)
isiZulu |
Ukupakisha
I-Jinlongquan brand isineminyaka engaphezu kwengama-40 iseHubei. Kulokhu, idala uchungechunge lukabhiya olungamela isiko lamaHubei. Umklami usebenzisa i-calligraphy yesiShayina ukuveza isiko lolimi. Ngesikhathi esifanayo, upenda izakhiwo ezimele kakhulu kanye nesistimu yamanzi e-Hubei (i-Hubei inedumela lokuba yisifundazwe esinezinkulungwane zamachibi), abalingiswa nezigcawu zokusetshenziswa, futhi ihlanganisa ukunambitheka okwengeziwe kwempilo nomuzwa wemfashini. Abantu bangakhuluma ngolimi lwesigodi ebhodleleni. Bheka idolobha langakini emfanekisweni ukuze uthuthukise ukusebenzelana nabathengi. |
Chinese (Mandarin) (ZH)
中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
包装
金龙泉品牌在湖北已有40多年历史,此次打造了一系列能代表湖北文化的啤酒,设计师用中国书法表现方言文化,同时画上湖北最具代表性的建筑、水系(湖北有千湖之省的美誉)、人物、消费场景,融入更多的生活气息和时尚感,人们可以在瓶身上说方言,在插画里看看自己的家乡,增强与消费者的互动。 |